Понедельник , 5 Декабрь 2016
001224

Первое видео с места падения Боинга MH17 в годовщину трагедии

Публикация в группе: Происшествия

Добавлено в закладки: 0

В годовщину трагедии австралийцы выложили видео, снятое на месте падения Боинга MH17, которое раньше не выкладывали.

https://

 

Рейтинг: 1

Опубликовал(а):

не в сети 3 дня

Бодя Красномордый

426
Украина.
Комментарии: 1068Публикации: 999Регистрация: 12-02-2015

    3 комментария

    1. В оригинале видео 17 минут, тк есть расшифровка на инглише:
      вот ссылочка
      FOR 17 minutes, they ransacked the luggage of innocent people who had just been shot out of the sky. The full transcript of the never-before-seen footage reveals what they were looking for.
      (Video Starts)
      This is another plane, I think. It’s the fighter.
      Commander: There, part of engine.
      Other: Yes, I think.
      Cmdr: Yes, it’s the Sukhoi.
      (Phone): Call the headquarters, the town, he will take you there.
      Background: There’s coins here.
      Cmdr: There’s five people who jumped.
      Background: This is the Sukhoi lying around.
      Background: You know how many bodies out there?
      Cmdr: They say the Sukhoi (Fighter) brought down the civilian plane and ours brought down the fighter.
      Background: But where is the Sukhoi?
      There it is … it’s the passenger plane.
      Background: It’s just fragments.
      (Phone ringing)
      Cmdr: Hello, yes, we’re at the crash site. What, is there’s another plane taken down there?
      Understood, keep the perimeter, don’t let the civilians in. OK then, we’ll be there soon. It’s a civilian, it’s some civilian.
      Background: But what direction did it come from … and fall?
      Background: Look, aluminium.
      Background: [Undistinguished]. Where is the Sukhoi then?
      Background: It’s confusing. No idea where the Sukhoi is, it’s burning here and there and debris everywhere.
      (Phone ringing)
      Cmdr: Yes (KOT). Speak. What? No, don’t fly in anywhere yet, wait for the orders. Remain at the headquarters.
      Background: Civilians, move away, spread out! Let’s go! … Move …
      Cmdr: The civilian plane. Malaysian.
      Cmdr: Yes, there are a lot of bodies, women … Anyway, have to go with Vinograbov. Here … you’ll see here.
      Background: Orange in colour, the black box.
      Cmdr: (Still on the phone) OK, OK.
      Background: Look for the black box everywhere.
      Background: Don’t film here.
      Cmdr: I’m not filming faces, I never film faces.
      Cmdr: Guys, I don’t like it either if it’s leaked on the internet.
      Cmdr: Are you filming here guys?
      Cmdr: This is some military (expletive)
      Cmdr: Don’t film here guys.
      Background: No, it’s some sort of bag.
      Cmdr: Got a knife?
      Background: Military something ….
      Cmdr: Commander, can someone come here? Open it, I will stand and watch or hold the camera and I will open it. Open it.
      Background: There are documents; it will tell whose plane it is right away.
      Cmdr: Disperse the civilians!
      Cmdr: These are clothes.
      Cmdr: Get rid of the civilians!
      Background: Documents …
      Background: Some stewardess, not Russian.
      Cmdr: Get rid of all the civilians!
      Cmdr: It’s a Malaysian Airport [ID], Malaysian airlines. It expires on the 26th of July 2018.
      (Phone Ringing)
      Yes. Hello.
      Background: “Chink” looking laying around there. Civilians … spread out!
      Cmdr: Get rid of the civilians. Place the cars.
      Cmdr: You see, they are foreigners, Malaysians.
      Background: Who’s opened a corridor for them to fly over here?
      Cmdr: Even a **** parrot flew.
      Cmdr: There are birds everywhere, here’s one, here’s another. Where from? There’s another bird there!
      (Phone ringing)
      Cmdr: Hello, yes. They saw a pilot crawling at Rassipnaya. A pilot was seen crawling.
      Cmdr: Get out there with your men …. Right now. And where’s the parachute jumper?
      Cmdr: The plane fell at Lesnaya Skazka [village name]. Understood. OK. The car has left to there. Let’s go already. Understood.
      Cmdr: Thank you girl. After the war we’ll give you a medal.
      Cmdr: It’s a civilian.
      Cmdr:…F***. Passenger plane was f*****.
      Background: Black box …
      Cmdr: There’s the black box, Look! Take it to our car. Look for the other one, there should be two.
      Background: They are not Russian.
      Cmdr: Show me the photo.
      Cmdr: Yes.
      Background: …. Muhamed Jatri …
      Background: Take this.
      Background: What is this?
      Cmdr: Check it out.
      Cmdr: There’s a plastic bag, put it in there.
      Background: Some sort of equipment, there’s a charger for it.
      Cmdr: We apparently found one black box. We need the second black box.
      Cmdr: Show me. Just careful there. I’m filming here.
      Cmdr: Just break the package, why go through the pain?
      Cmdr: Put it somewhere there:
      Cmdr: It’s Malaysian, here’s the stewardess’ Identification Card
      Cmdr: And what is this jacket? Some wind jacket?
      Background: Look for more information out there.
      Cmdr: Put it all there, the investigation is going deal with it.
      Cmdr: (name suppressed), Australia Australia …
      Cmdr: (to someone in the distance) Get rid of the Skoda. There’s a Skoda sitting there.
      Background: Open the bag. Some …. Some sort of equipment.
      Cmdr: Binoculars, they are broken … useless. Documents …
      Look in the bag … Documents …
      Background: From the documents, what flight was it?
      Cmdr: There, I have the ID.
      (Phone ringing)
      Yes (Ruslan?). I’m filming, taking pictures. I’ll check, I see it. There’s some birds here, parrots too, I’ll take you to see the parrot.
      Background: There’s some journalists here, well, almost journalists.
      Background: I can see.
      Why is there a case full of birds?
      Come here Oleg.
      (Phone ringing) Yes Ruslan, hi. I’m here, a plane was brought down. I’m at the crash site. I will be there. I will be there for sure.
      Same time: (Another Phone) Yes Roman,
      Come over here, our people are here too. OK (Roman), I’ll call you later.
      Background: There’s an USB here, I want to see what’s on it … Battery …
      Cmdr: The other plane that fell down, they are after them, the pilots.
      Background: The second one?
      Cmdr: Yes, there’s 2 planes taken down. We need the second.
      Background: The second one is a civilian too?
      Background: The fighter jet brought down this one, and our people brought down the fighter.
      Background: They decided to do it this way, to look like we have brought down the plane.
      Cmdr: I have the power. Oleg, I have the power if anything, take that into consideration.
      Cmdr: Collect the USBs. The information is the most important.
      Cmdr: Let the firefighters extinguish the flames.
      (Phone ringing)
      Yes Kalyian. I understood you, but we’re already at the crash site. A passenger plane was brought down. They brought down the passenger plane and we brought down the fighter.
      We’re at the crash site.
      Cmdr: The other team is working there, they are already taking over.
      Guys, where’s the village 49 (Grabovo)?
      Background: We’re not from around here, we don’t know. There, ask them.
      Who’s local here?
      Forty-nine? On the other side of the field.
      Cmdr: The parachute jumpers are there.
      Background: But there are two planes, from my understanding.
      Background: And what’s the other one? A Sukoi?
      Cmdr: A Sukhoi.
      The Sukhoi brought down the plane and we brought down the Sukhoi.
      Is it far from here? Where did it fall?
      Looks like … Where’s the smoke coming from?
      Somewhere else is burning, the 49 village.
      I mean … the two pilots landed on parachutes.
      (Phone ringing)
      Cmdr: Yes, speak. I’m here, I’m in Grabovo. Right at the place. I’m not at the bird site, I’m in the field. I didn’t get there yet.
      Cmdr: Five parachutes jumped off this plane. Five people jumped off this plane on the bird site. How to get there?
      OK we’ll go there soon. We’ll see. OK then.
      Cmdr: Yes, I see them, Chinese …

      Рейтинг: 1

    2. Видос Голландии
      rel="nofollow">https://

      Рейтинг: 0

    3. Бодя Красномордый написал(а):

      В оригинале видео 17 минут, тк есть расшифровка на инглише:
      вот ссылочка
      FOR 17 minutes, they ransacked the luggage of innocent people who had just been shot out of the sky. The full transcript of the never-before-seen footage reveals what they were looking for.
      (Video Starts)
      This is another plane, I think. It’s the fighter.
      Commander: There, part of engine.
      Other: Yes, I think.
      Cmdr: Yes, it’s the Sukhoi.
      (Phone): Call the headquarters, the town, he will take you there.
      Background: There’s coins here.
      Cmdr: There’s five people who jumped.
      Background: This is the Sukhoi lying around.
      Background: You know how many bodies out there?
      Cmdr: They say the Sukhoi (Fighter) brought down the civilian plane and ours brought down the fighter.
      Background: But where is the Sukhoi?
      There it is … it’s the passenger plane.
      Background: It’s just fragments.
      (Phone ringing)
      Cmdr: Hello, yes, we’re at the crash site. What, is there’s another plane taken down there?
      Understood, keep the perimeter, don’t let the civilians in. OK then, we’ll be there soon. It’s a civilian, it’s some civilian.
      Background: But what direction did it come from … and fall?
      Background: Look, aluminium.
      Background: [Undistinguished]. Where is the Sukhoi then?
      Background: It’s confusing. No idea where the Sukhoi is, it’s burning here and there and debris everywhere.
      (Phone ringing)
      Cmdr: Yes (KOT). Speak. What? No, don’t fly in anywhere yet, wait for the orders. Remain at the headquarters.
      Background: Civilians, move away, spread out! Let’s go! … Move …
      Cmdr: The civilian plane. Malaysian.
      Cmdr: Yes, there are a lot of bodies, women … Anyway, have to go with Vinograbov. Here … you’ll see here.
      Background: Orange in colour, the black box.
      Cmdr: (Still on the phone) OK, OK.
      Background: Look for the black box everywhere.
      Background: Don’t film here.
      Cmdr: I’m not filming faces, I never film faces.
      Cmdr: Guys, I don’t like it either if it’s leaked on the internet.
      Cmdr: Are you filming here guys?
      Cmdr: This is some military (expletive)
      Cmdr: Don’t film here guys.
      Background: No, it’s some sort of bag.
      Cmdr: Got a knife?
      Background: Military something ….
      Cmdr: Commander, can someone come here? Open it, I will stand and watch or hold the camera and I will open it. Open it.
      Background: There are documents; it will tell whose plane it is right away.
      Cmdr: Disperse the civilians!
      Cmdr: These are clothes.
      Cmdr: Get rid of the civilians!
      Background: Documents …
      Background: Some stewardess, not Russian.
      Cmdr: Get rid of all the civilians!
      Cmdr: It’s a Malaysian Airport [ID], Malaysian airlines. It expires on the 26th of July 2018.
      (Phone Ringing)
      Yes. Hello.
      Background: “Chink” looking laying around there. Civilians … spread out!
      Cmdr: Get rid of the civilians. Place the cars.
      Cmdr: You see, they are foreigners, Malaysians.
      Background: Who’s opened a corridor for them to fly over here?
      Cmdr: Even a **** parrot flew.
      Cmdr: There are birds everywhere, here’s one, here’s another. Where from? There’s another bird there!
      (Phone ringing)
      Cmdr: Hello, yes. They saw a pilot crawling at Rassipnaya. A pilot was seen crawling.
      Cmdr: Get out there with your men …. Right now. And where’s the parachute jumper?
      Cmdr: The plane fell at Lesnaya Skazka [village name]. Understood. OK. The car has left to there. Let’s go already. Understood.
      Cmdr: Thank you girl. After the war we’ll give you a medal.
      Cmdr: It’s a civilian.
      Cmdr:…F***. Passenger plane was f*****.
      Background: Black box …
      Cmdr: There’s the black box, Look! Take it to our car. Look for the other one, there should be two.
      Background: They are not Russian.
      Cmdr: Show me the photo.
      Cmdr: Yes.
      Background: …. Muhamed Jatri …
      Background: Take this.
      Background: What is this?
      Cmdr: Check it out.
      Cmdr: There’s a plastic bag, put it in there.
      Background: Some sort of equipment, there’s a charger for it.
      Cmdr: We apparently found one black box. We need the second black box.
      Cmdr: Show me. Just careful there. I’m filming here.
      Cmdr: Just break the package, why go through the pain?
      Cmdr: Put it somewhere there:
      Cmdr: It’s Malaysian, here’s the stewardess’ Identification Card
      Cmdr: And what is this jacket? Some wind jacket?
      Background: Look for more information out there.
      Cmdr: Put it all there, the investigation is going deal with it.
      Cmdr: (name suppressed), Australia Australia …
      Cmdr: (to someone in the distance) Get rid of the Skoda. There’s a Skoda sitting there.
      Background: Open the bag. Some …. Some sort of equipment.
      Cmdr: Binoculars, they are broken … useless. Documents …
      Look in the bag … Documents …
      Background: From the documents, what flight was it?
      Cmdr: There, I have the ID.
      (Phone ringing)
      Yes (Ruslan?). I’m filming, taking pictures. I’ll check, I see it. There’s some birds here, parrots too, I’ll take you to see the parrot.
      Background: There’s some journalists here, well, almost journalists.
      Background: I can see.
      Why is there a case full of birds?
      Come here Oleg.
      (Phone ringing) Yes Ruslan, hi. I’m here, a plane was brought down. I’m at the crash site. I will be there. I will be there for sure.
      Same time: (Another Phone) Yes Roman,
      Come over here, our people are here too. OK (Roman), I’ll call you later.
      Background: There’s an USB here, I want to see what’s on it … Battery …
      Cmdr: The other plane that fell down, they are after them, the pilots.
      Background: The second one?
      Cmdr: Yes, there’s 2 planes taken down. We need the second.
      Background: The second one is a civilian too?
      Background: The fighter jet brought down this one, and our people brought down the fighter.
      Background: They decided to do it this way, to look like we have brought down the plane.
      Cmdr: I have the power. Oleg, I have the power if anything, take that into consideration.
      Cmdr: Collect the USBs. The information is the most important.
      Cmdr: Let the firefighters extinguish the flames.
      (Phone ringing)
      Yes Kalyian. I understood you, but we’re already at the crash site. A passenger plane was brought down. They brought down the passenger plane and we brought down the fighter.
      We’re at the crash site.
      Cmdr: The other team is working there, they are already taking over.
      Guys, where’s the village 49 (Grabovo)?
      Background: We’re not from around here, we don’t know. There, ask them.
      Who’s local here?
      Forty-nine? On the other side of the field.
      Cmdr: The parachute jumpers are there.
      Background: But there are two planes, from my understanding.
      Background: And what’s the other one? A Sukoi?
      Cmdr: A Sukhoi.
      The Sukhoi brought down the plane and we brought down the Sukhoi.
      Is it far from here? Where did it fall?
      Looks like … Where’s the smoke coming from?
      Somewhere else is burning, the 49 village.
      I mean … the two pilots landed on parachutes.
      (Phone ringing)
      Cmdr: Yes, speak. I’m here, I’m in Grabovo. Right at the place. I’m not at the bird site, I’m in the field. I didn’t get there yet.
      Cmdr: Five parachutes jumped off this plane. Five people jumped off this plane on the bird site. How to get there?
      OK we’ll go there soon. We’ll see. OK then.
      Cmdr: Yes, I see them, Chinese …

      Рейтинг: +1

      А вот и дословный перевод ….

      Это другой самолет, я думаю. Это Боец.
      Командир: есть, часть двигателя.
      Другие: Да, я думаю.
      Коммандер: Да, это «сухой».
      (Телефон): звонить в штаб, в город, он отвезет вас туда.
      Предыстория: есть монеты здесь.
      Коммандер: есть пять человек, которые прыгали.
      Предыстория: это «сухой» валяется.
      Фон: Вы знаете, сколько трупов там?
      Коммандер: говорят, сухого (Истребитель) сбил гражданский самолет и сбили наш истребитель.
      Фон: а где «сухой»?
      Вот оно … это пассажирский самолет.
      Фон: это всего лишь фрагменты.
      (Звонит телефон)
      Коммандер: Здравствуйте, да, мы на месте аварии. Что, есть другой плоскости отвести туда?
      Понял, держать периметр, не позволяйте в мирных жителей. Ладно, мы будем там скоро. Это гражданское лицо, это какой-то гражданский.
      Фон: а в каком направлении ты это взял … и осень?
      Справка: смотри, алюминия.
      Фон: [Ничем]. Где «сухой» тогда?
      Справочная информация: это сбивает с толку. Не знаю, где находится «сухой», и жжет там и мусор везде.
      (Звонит телефон)
      Коммандер: да (кот). Говорят. Что? Нет, не летают в пока нигде, ждите заказов. Оставаться в штабе.
      Справочная информация: гражданских, отойти, рассредоточиться! Пойдем! … Двигаться …
      Коммандер: в Гражданский самолет. Малайзийский.
      Коммандер: Да, есть много органов, женщины … как ни крути, придется идти с Vinograbov. Вот … вы увидите здесь.
      Фон: оранжевый цвет, черный ящик.
      Коммандер: (еще по телефону) ОК, ОК.
      Фон: искать черный ящик везде.
      Фон: не фильм здесь.
      Коммандер: я не снимаю лица, я никогда не фильм лики.
      Коммандер: ребята, мне это тоже не нравится, если он просочился в интернет.
      Коммандер: ты снимаешь здесь, ребята?
      Коммандер: это какой-то военный (бранное слово)
      Коммандер: не фильм, здесь парни.
      Фон: нет, это какая-то сумка.
      Коммандер: есть нож?
      Фон: что-то военное….
      Коммандер: командир, может, кто-то пришел сюда? Открыть его, я буду стоять и смотреть, или держать камеру и я ее открою. Открыть его.
      Справочная информация: есть документы; он скажет чей самолет это сразу.
      Коммандер: разогнать мирных граждан!
      Коммандер: это одежда.
      Коммандер: избавиться от мирных жителей!
      Справочная Информация: Документы …
      Справочная информация: некоторые стюардесса, не русский.
      Коммандер: избавиться от всех мирных жителей!
      Коммандер: это Малайзийский аэропорт [идентификатор], Малазийских авиалиний. Он истекает 26 июля 2018.
      (Звонит Телефон)
      Да. Здравствуйте.
      Справочная информация: “Чинк” глядя заложить вокруг там. … Мирных жителей рассредоточиться!
      Коммандер: избавиться от мирных жителей. Место автомобили.
      Коммандер: Вы видите, они являются иностранцами, Малазийцы.
      Справочная информация: кто открыл коридор для их лететь сюда?
      Коммандер: даже**** попугай полетел.
      Коммандер: есть птицы везде, вот один, вот другой. Откуда? Есть еще одна птичка!
      (Звонит телефон)
      Коммандер: Здравствуйте, да. Они увидели пилота, ползущая Rassipnaya. Пилот был замечен обход.
      Коммандер: выйти туда со своими мужчинами…. Прямо сейчас. И где парашют перемычку?
      Коммандер: упал самолет во «Лесная сказка» [название деревни]. Понял. ОК. Машину оставил там. Пойдем уже. Понял.
      Коммандер: Спасибо девочки. После войны мы дадим тебе медаль.
      Коммандер: он штатский.
      Коммандер:…Ф***. Пассажирский самолет был Ф*****.
      Фон: черный коробка …
      Коммандер: есть черный ящик, смотрите! Возьмите его к нашей машине. Искать другой, там должно быть два.
      Фон: они не русские.
      Коммандер: покажите мне фото.
      Коммандер: Да.
      Фон:…. Мухамед Jatri …
      Справка: взять этот.
      Фон: что это?
      Коммандер: проверьте это.
      Коммандер: пластиковый пакет, положил его туда.
      Предыстория: какое-то оборудование, есть зарядное устройство для него.
      Коммандер: мы, видимо, нашли один «черный ящик». Нам нужен второй черный ящик.
      Коммандер: Покажи мне. Только осторожнее там. Я снимаю здесь.
      Коммандер: просто разорвать пакет, зачем проходить через боль?
      Коммандер: положить его где-то там:
      Коммандер: это Малайзийский, вот стюардесса’ удостоверение личности
      Коммандер: А что это за куртка? Некоторые ветра куртка?
      Справочная информация: ищите больше информации там.
      Коммандер: положи все там, следствие собирается разобраться с ней.
      Коммандер: (имя погашены), Австралия Австралия …
      Коммандер: (кому-то вдалеке) избавиться от Шкода. Есть Шкода сидит.
      Фон: Откройте сумку. Некоторые…. Какое-то оборудование.
      Коммандер: Бинокли, они сломаны … бесполезно. Документы …
      Заглянуть в мешок … документы …
      Справочная информация: из документов следует, что рейс это был?
      Коммандер: нет, у меня есть идентификатор.
      (Звонит телефон)
      Да (Руслан?). Я снимаю, фотографировать. Я проверю, я это вижу. Есть здесь птицы, попугаи тоже, я возьму тебя, чтобы увидеть попугая.
      Предыстория: есть некоторые журналисты здесь, ну, почти журналисты.
      Фон: я вижу.
      Почему там дело полно птиц?
      Иди сюда Олег.
      (Звонит телефон) да Руслан, привет. Я вот, самолет был сбит. Я нахожусь на месте катастрофы. Я буду там. Я буду там точно.
      Же время: (другой телефон) да Роман,
      Иди сюда, Наши люди здесь тоже. ОК (Роман), я позвоню тебе позже.
      Предыстория: есть USB на здесь, я хочу посмотреть, что там на нем … батарея …
      Коммандер: в другой самолет, который упал вниз, они после них, пилоты.
      Справочная информация: второй?
      Коммандер: да, там 2 самолета снесли. Нам нужен второй.
      Справочная информация: второй гражданский тоже?
      Справочная информация: истребитель сбил это одно, а наш народ сбил истребитель.
      Фон: они решили сделать это таким образом, чтобы выглядеть как мы сбили самолет.
      Коммандер: у меня есть власть. Олег, у меня есть сила, если что, это учту.
      Коммандер: собрать флэшку. Информация является наиболее важным.
      Коммандер: пусть пожарные тушат пламя.
      (Звонит телефон)
      Да Kalyian. Я вас понял, но мы уже на месте катастрофы. Пассажирский самолет был сбит. Они сбили пассажирский самолет и мы сбили истребитель.
      Мы находимся на месте катастрофы.
      Коммандер: другая команда там работает, они уже захватывают.
      Ребята, а где в деревне 49 (Грабовский)?
      Фон: мы не отсюда, мы не знаем. Там, спросите у них.
      Кто здесь местный?
      Сорок девять? На другой стороне поля.
      Коммандер: в парашютисты есть.
      Фон: но есть две плоскости, в моем понимании.
      Фон: и что другой? В Sukoi?
      Коммандер: В «Сухой».
      Компания «сухой» сбили самолет, и мы сбили «сухой».
      А это далеко отсюда? Где он упал?
      Похоже … а где дым?
      Где-то еще пылает, 49 деревне.
      Я имею в виду … два летчика приземлились на парашютах.
      (Звонит телефон)
      Коммандер: да, говорить. Я здесь, я в Грабово. Прямо на место. Я не птичник, я нахожусь в области. Я не доехал туда еще.
      Коммандер: пять парашютов прыгали из самолета. Пять человек спрыгнул с самолета на птичке сайта. Как туда попасть?
      ОК мы поедем туда скоро. Посмотрим. ОК тогда.
      Коммандер: Да, я вижу их, китайцев …

      Рейтинг: 1

    Страница 1 из 11

    Добавить комментарий

    Войти с помощью: 
    Авторизация
    *
    *
    Войти с помощью: 
    Регистрация
    *
    *
    *
    Пароль не введен
    *
    Ваш день рождения * :
    Число, месяц и год:
    Войти с помощью: 
    Перейти на страницу
    закрыть